Käännöstoimiston asiantuntijaverkostoa johdetaan Leafista käsin
Noomus Translation Services Oy muutti Leaf Centeriin vuodenvaihteessa, samalla rysäyksellä kuin samassa Puutarhakadun kiinteistössä toimineet yritysnaapurinsakin. – Vuokrasopimuksemme päättyi siellä ja saimme naapuritkin innostumaan tästä tilasta, kertoo yrityksen osakas Marika Kärkkäinen-Mildh.
– Meille remontoitiin tänne sopivat tilat ja uskon, että tästä tulee oikein kiva alue. On mukavaa kun ympärillä on muitakin yrityksiä ja ihmisiä.
Noomus Translation Services on täyden palvelun käännöstoimisto, jonka asiakkaat ovat etupäässä kansainvälisillä markkinoilla toimivia teollisuusyrityksiä tai viestintä- ja mainostoimistoja.
Turkulaisyritys on perustettu vuonna 2003, jolloin Marika Kärkkäinen-Mildh ja Juha Koivisto huomasivat ajattelevansa samalla tavalla, mitä tulee asiakaspalveluun.
- Haluamme olla lähellä asiakasta. Pyrimme pitkäaikaiseen yhteistyöhön asiakkaidemme kanssa, sillä se on myös heille parempi ratkaisu, summaa Kärkkäinen-Mildh. Muutenkin laatuajattelu on yrityksen johtotähtenä: Noomus on siitä harvinainen käännöstoimisto, että se noudattaa toiminnassaan ISO-standardeja.
Leaf Centerissä työskentelee tällä hetkellä neljä työntekijää, jotka johtavat Noomuksen operatiivista toimintaa. Kumppaniverkosto maailmalla muodostuu pääasiassa natiiveista ammattikääntäjistä ja eri alojen asiantuntijoista, kuten insinööreistä.
– Kukin on erikoistunut omalle alalleen ja on oman kielialueensa tuntija. Kääntämisessähän täytyy ymmärtää myös kulttuuria ja ottaa huomioon, millä tavalla asiat esitetään, Kärkkäinen-Mildh selittää. – ap.
![]() |
Marika Kärkkäinen-Mildh ja projektipäällikkö Tiina Peltola ovat viihtyneet uusissa tiloissaan Leaf Centerissä. |