Puolet raumalaisen perheyrityksen vahvuudesta työskentelee Olkiluodossa

Ydinvoimalatyömaa on monin tavoin antoisa kokemus

TVO:n kolmas ydinvoimalaitosyksikkö Eurajoen Olkiluodon saarelle otetaan laitostoimittajan antaman aikataulun mukaan kaupalliseen käyttöön vuonna 2011. Nyt työmaalla ahertaa noin 3 100 ihmistä. Vuodesta 2005 alkaen eri kansallisuuksia on kirjattu lähes 60. Alun pitäen suomalaisten osuuden luultiin olevan nykyistä isompi, mutta kotimaan hyvä työllisyystilanne rakentamisen saralla näkyy nyt kulttuurien moninaisuutena.

- Tänne tulo on kuin astuisi toiseen maailmaan. On ollut todella antoisaa seurata tätä elämää ja nähdä, ettei suomalainen tapa toimia ole välttämättä ainoa oikea, Jani Vainio ja Tero Tuomi raumalaisesta Vesi-Vasa Oy:stä sanovat.

Pääpaino ydinvoimalatyömaalla on siirtymässä rakentamisesta asennuksiin. Työntekijöiden määrä noussee vielä muutamalla sadalla asentajien määrän kasvaessa. Heitä varten alueella jo olevaa majoituskylää kasvatetaan 14 saksalaisella rakennuksella, joihin mahtuu yhteensä 500 asukasta. Nyt majoitustiloja työmaan välittömässä läheisyydessä on tuhannelle työntekijälle.

Saaresta onkin muodostunut pienoiskaupunki, josta ei välttämättä tarvitse lähteä minnekään. Alueella on mm. Suomen ainoa Valtiokonttorin erillistoimipiste, jossa vero-, henkikirjoitus- ym. asiat hoituvat samalla luukulla. Harva silti tyytynee vain television katseluun työajan jälkeen.

- Raumalaisessa elämässä Olkiluodon vaikutus näkyy selvästi, menee minne vain, niin tuttuja kavereita tulee vastaan, Tero Tuomi kertoo. Ranskalaiset ovat jopa perustaneet Raumalle rugbyjoukkueen ja saksalaiset pelaavat paikallisessa puulaakisarjassa jalkapalloa.

Työmaakulttuureissa on eroja

Vesi-Vasa on 25-vuotias, Jouni Vainion perustama perheyritys. Raumalla sijaitsevan lvi-myymälän lisäksi yritys tekee alan töitä ympäri maakuntaa 40 ihmisen voimin. Olkiluoto työllistää viitisentoista työntekijää, Jari Vainio kertoo.

- Olemme olleet Olkiluodossa jo parikymmentä vuotta, siis paljoa ennen kuin kolmatta laitosyksikköä alettiin rakentaa. Tämä on meille tärkeä työmaa, joskin tällä hetkellä töitä riittäisi muuallakin.

Vainio ja Tuomi kehuvat ydinvoimalatyömaan ilmapiiriä erittäin hyväksi. Ulkomaiset reppumiehet ovat usein kiertäneet paljon maailmaa, ovat kohteliaita, kielitaitoisia ja kansainvälisiä ihmisiä. Joistakin on tullut ystäviä, joita tavataan vapaa-ajallakin.

- Erilaiset kulttuurit ovat mielenkiintoisia. Esimerkiksi puolalaisten vahdinvaihtoa työvuorojen vaihtuessa on hauska katsoa - vuorosta lähtevät ja sinne tulevat kättelevät kaikki toisensa. Tällaista ihmisten huomioon ottamista voisi olla enemmän suomalaisillakin työpaikoilla.


Alussa Olkiluoto 3:n kotimaisuusaste oli "tekevässä portaassa" lähes täydet sata, nyt enää noin neljäsosa. Länsirannikon yrityksiä edustavat Jani Vainio (oik.) ja Tero Tuomi viihtyvät ydinvoimalatyömaan kansainvälisessä ilmapiirissä.



Työmaan mittasuhteet ymmärtää, kun vertaa sitä telineillä työskenteleviin ihmisiin. Betonia tähän isoimmankin lentokoneen törmäyksen kestävään ydinvoimalaitosyksikköön tullaan valamaan 250 000 kuutiota, joka tilavuutena vastaa kahta ja puolta Suomen Eduskuntataloa.

Pirkko Varjo

Julkaistu 06/2008        
Trans Aarnio Oy

Trans Aarnio Oy

Autokuljetuksia, Kuljetusliikkeitä, Maanrakennusala, Paalutustöitä, Rakentaminen

Viikon luetuimmat uutiset

Kokouspalvelut

Turun Messukeskus

Messukentänkatu 9-13, Turku

www.turunmessukeskus.fi

KP 20-3000, R, A 200-700

Lue uusin näköislehtemme

06-07/2021



Varsinais-Suomen Yrittäjä-lehti
to 17.06.2021


Seuraa meitä somessa